Муж Полины Гагариной винит себя в смерти отца

976

 

25 декабря - BIMRU.RU. Супруг певицы Полины Гагариной, мастер фотографии Дмитрий Исхаков, поделился с подписчиками своей грустью. Фотограф опубликовал пост, посвященный его покойному папе Илье Исхакову, который работал переводчиком и писал стихи. Дмитрий рассказал, что отца не стало в молодом возрасте три года назад, сообщает «Вечерний курьер».

Рассказ Исхакова получился очень трогательным. Дмитрий не раскрыл обстоятельства смерти папы, но дал понять, что трагедия была неожиданной и случилась частично по его вине. Если бы он был более настойчив и внимателен – признает Дмитрий – его папа до сих пор оставался бы жив и здоров. Исхаков также сознался, что жалеет о своем поведении, когда его отец еще был жив. По его словам, он не был до конца искренен и добр с папой, разговаривал с ним не так много, как мог бы.

Своего папу фотограф называет очень добрым, светлым человеком, он очень благодарен ему за любовь и прекрасное воспитание, а также за то, что отец оставил ему в наследство свои великолепные стихи. По словам Исхакова, папа был не только прекрасным человеком, но и великолепным профессионалом своего дела – занимался переводами на английском и французском на самых разных уровнях.

View this post on Instagram

Этот снимок сделал я. Я ещё толком не успел снимать, хотел научиться. Тренировался на своём папе. Илье. Сегодня, сейчас, в ночь каталического рождества, 3 года назад мой папа умер. Ему было немного лет. Он вполне мог прожить ещё лет 20-25. Он не застал рождение внучки, о которой так мечтал и вообще, оглядываясь назад я понимаю, что был недостаточно внимателен, через чур суров и порой скуп на любовь и тёплые слова. Если бы я был более внимателен и настойчив и менее легкомысленнен, мой папа был бы сейчас жив и здоров. Никогда не смогу простить себе, что не сделал всего что должен был. И представить себе не мог тогда, что все так отбернется. Теперь уж всё. Остались мне в наследство папины стихи, читая свеча которые, я будто снова слышу его голос. Многие из них он читал мне, когда я был маленьким. Он вообще много со мной разговаривал и я это очень любил и сейчас понимаю, как это важно. Он был светлый и добрый человек, пожалуй даже через чур. Бывают такие люди, как правило они по приспособленны к виживанию, такие уж времена. Он был высшего класса ООНновским переводчиком синхронистом. С французским и английским языком. Много переводил на самых разных уровнях. Очень многому научил меня и воспитал меня тем, кем я являюсь. Я благодарен папе за все, что он сделал. Люблю его и всякий раз с щемящей болью вспоминаю его глаза и последние дни его жизни. Мы даже не увидились. Помню его последние слова по телефону, его голос и интонации. Часто прокручиваю все это в памяти. Он был человеком из другой эпохи. Читаю сейчас Довлатова, и в персонажах его, узнаю черты папы и его друзей. Кое что даже и я помню из тех времен. И эти воспоминания всегда светлые и очень уютные. В основном, почему-то зимние. Вот как сейчас. Такая-же погода и я маленький совсем и папа возвращается откуда-то. В дубленке и большой меховой шапке, припорошенной снегом. Топает ногами в прихожей, сбивая снег с подошв. Я бегу в прихожую и большой папа протягивает мне чудо. Холодную с мороза видеокассету :) с томом и джерри. Тогда это было чем-то почти нереальным. Как сейчас... Нет сейчас такого нет. Все доступно. Тогда, в 1986 году это было невероятно. Почему-то помню этот эпизод. Пью за папу.

A post shared by Дмитрий Исхаков (@isxakov) on

Добавьте «BIMRU» в источники
Поделитесь новостью со своими друзьями!
А здесь можно высказаться!
Комментарии для сайта Cackle
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите CTRL+ENTER

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
ИНТЕРЕСНЫЕ НОВОСТИ